- [Evento] 2025 K-DARTS FESTIVAL!
- 2025-05-09
1.Fecha
Del sábado 5 de julio de 2025 al domingo 6 de julio de 2025
5 de julio (Sáb) | 6 de julio (Dom) |
---|---|
a partir de las 10:00 (Registro: de 09:00 a 10:00) |
a partir de las 10:00 (Registro: de 09:00 a 10:00) |
3.Hotel oficial asociado al K-DARTS FESTIVAL
4.Prize
Bote total KRW 100,000,000 (se deducirá un impuesto del 4,4%)
Haga clic aquí para consultar los detalles de la distribución de premios >
Date | Match Type | Division | 1st | 2nd | 3rd | 4th | Joint 5th Place | Joint 9th Place |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
7.5 (SAT) | INDIVIDUAL INTERNACIONAL | Div Max | 2,000,000 | 1,000,000 | 600,000 | 300,000 | 150,000 | 70,000 |
Div 1 | 1,500,000 | 750,000 | 450,000 | 250,000 | 120,000 | 60,000 | ||
Div 2 | 1,000,000 | 500,000 | 300,000 | 150,000 | 100,000 | 50,000 | ||
Div 3 | 800,000 | 400,000 | 240,000 | 120,000 | 80,000 | 40,000 | ||
Div 4 | 600,000 | 300,000 | 180,000 | 100,000 | 60,000 | 30,000 | ||
Div 5 | 400,000 | 200,000 | 120,000 | 80,000 | 40,000 | 20,000 | ||
Div Beginner | - | - | - | - | - | - | ||
EQUIPO INTERNACIONAL | Team | 5,000,000 | 2,500,000 | 1,500,000 | 1,000,000 | - | - | |
CAMPEONATO FEMENINO | Ladies, No Limit | 1,000,000 | 500,000 | 300,000 | 200,000 | - | - | |
PARTIDO BONUS | Parejas | 400,000 | 200,000 | 150,000 | 80,000 | 60,000 | 30,000 | |
Tripletas | 600,000 | 300,000 | 200,000 | 100,000 | 80,000 | 40,000 | ||
7.6 (SUN) | TORNEO DOBLES | Div Max | 4,000,000 | 2,000,000 | 1200,000 | 600,000 | 300,000 | 200,000 |
Div 1 | 3,000,000 | 1,500,000 | 900,000 | 450,000 | 200,000 | 150,000 | ||
Div 2 | 2,000,000 | 1,000,000 | 600,000 | 300,000 | 150,000 | 120,000 | ||
Div 3 | 1,600,000 | 800,000 | 500,000 | 250,000 | 120,000 | 100,000 | ||
Div 4 | 1,200,000 | 600,000 | 400,000 | 200,000 | 100,000 | 80,000 | ||
Div 5 | 800,000 | 400,000 | 300,000 | 150,000 | 80,000 | 50,000 | ||
Div Beginner | - | - | - | - | - | - | ||
INDIVIDUAL INTERNACIONAL | Mixed | 3,000,000 | 1,500,000 | 1,000,000 | 750,000 | 400,000 | - | |
PARTIDO BONUS | Tripletas | 600,000 | 300,000 | 200,000 | 100,000 | 80,000 | 40,000 | |
Gallon | 800,000 | 500,000 | 300,000 | 200,000 | 100,000 | 50,000 |
- · 1er lugar de cada división: Trofeo + panel de premios
- · 2do a 3er lugar de cada división: Trofeo
- · 4to a 8vo lugar de cada división: Medalla
- · 1er a 3er lugar – Individual Internacional: Trofeo + panel de premios
- · 1er a 3er lugar – Equipo Internacional: Copa trofeo
- · Div Beginner (Todos los ganadores, Individual y Dobles): Trofeo
5.Cuota de inscripción
Por favor, póngase en contacto con su operador en su país.
6.Inscripción
Por favor, póngase en contacto con su operador en su país.
7.Clasificación del torneo
• Método de evaluación de la clasificación
- · Las divisiones se asignarán según el clasificado en liga (Clasificación de liga).
- · Las divisiones y clasificaciones pueden ajustarse después de la verificación y el control.
- · Los jugadores con un ranking inferior a 4.99 se ajustarán a 5.0.
- · Los jugadores sin clasificación en liga se clasificarán según la puntuación más alta entre su clasificación general y su clasificación en la competencia.
• Detalles del torneo
5 de julio (Sáb) | 6 de julio (Dom) |
---|---|
Torneo Individual | Torneo Dobles |
Equipo Internacional | Individual Internacional |
Campeonato Femenino | Partido Anexo (Tripletas) |
Partido Bonus (Parejas) | Partido Bonus (Gallon) |
Partido Bonus (Tripletas) |
- · El torneo Individual Internacional y el Equipo Internacional están reservados para los representantes (equipos) seleccionados de cada país.
- · Día 1: Los horarios del Torneo Individual, Equipo Internacional y del Campeonato Femenino se superponen. No es posible la participación duplicada.
- · Día 2: Los horarios del Torneo Dobles y Individual Internacional se superponen. No es posible la participación duplicada.
- · Las inscripciones para los eventos "Partido Bonus" (Doble / Triple / Gallons) se realizarán en el lugar según el principio de "primer llegado, primer servido" y están reservadas para los jugadores eliminados de su torneo.
Torneo Individual
Detalles del Rating :
- · Se aplica un límite superior de rating individual
- · Fase clasificatoria: grupos (Round Robin), Semifinal / Final: eliminación directa (Single Elimination)
Division | Rating |
---|---|
Div Max | No Limit |
Div 1 | 15.00 ~ 17.99 |
Div 2 | 13.00 ~ 14.99 |
Div 3 | 11.00 ~ 12.99 |
Div 4 | 9.00 ~ 10.99 |
Div 5 | 7.00 ~ 8.99 |
Div Beginner | 6.99 & Below |
[ Formato de los partidos del Torneo Individual ]
- · Fase clasificatoria hasta la semifinal
Division | Formato del Partido | Note |
---|---|---|
Div Max | 701 - S.CRI - CHOICE | Best 2 of 3 Legs (OI/MO) |
Div 1 | 701 - S.CRI - 701 | |
Div 2 | 501 - S.CRI - 501 | |
Div 3 | Best 2 of 3 Legs (OI/OO) |
|
Div 4 | ||
Div 5 | 501 - 501 - 501 | |
Div Beginner | 301 - 301 - 301 |
- OI: Open In
- OO: Open Out
- MO: Master Out
- S.CRI: Standard Cricket
- · Final / Partido por el 3.er puesto
Division | Formato del Partido | Note |
---|---|---|
Div Max | 701 - S.CRI - S.CRI -701 - CHOICE | Best 3 of 5 Legs (OI/MO) |
Div 1 | ||
Div 2 | 501 - S.CRI - S.CRI -501 - CHOICE | |
Div 3 | 501 - S.CRI - CHOICE | Best 2 of 3 Legs (OI/OO) |
Div 4 | ||
Div 5 | 501 - 501 - CHOICE | |
Div Beginner | 301 - 301 - 301 |
- OI: Open In
- OO: Open Out
- MO: Master Out
- S.CRI: Standard Cricket
Torneo Dobles
Detalles del Rating:
- · Límite sobre el total del Rating de ambos jugadores (sin límite individual)
- · Fase clasificatoria: grupos (Round Robin), Semifinal / Final: eliminación directa (Single Elimination)
Division | Rating |
---|---|
Div Max | No Limit |
Div 1 | 30.00 ~ 35.99 |
Div 2 | 26.00 ~ 29.99 |
Div 3 | 22.00 ~ 25.99 |
Div 4 | 18.00 ~ 21.99 |
Div 5 | 14.00 ~ 17.99 |
Div Beginner | 13.99 Below |
[ Formato de los partidos del Torneo Dobles ]
- · Fase clasificatoria hasta la semifinal
Division | Formato del Partido | Note |
---|---|---|
Div Max | 701 - S.CRI - CHOICE | Best 2 of 3 Legs (OI/MO) |
Div 1 | 701 - S.CRI - 701 | |
Div 2 | 501 - S.CRI - 501 | |
Div 3 | Best 2 of 3 Legs (OI/OO) |
|
Div 4 | ||
Div 5 | 501 - 501 - 501 | |
Div Beginner | 301 - 301 - 301 |
- OI: Open In
- OO: Open Out
- MO: Master Out
- S.CRI: Standard Cricket
- · Final y Partido por el 3er lugar
Division | Formato del Partido | Note |
---|---|---|
Div Max | 701 - S.CRI - S.CRI -701 - CHOICE | Best 3 of 5 Legs (OI/MO) |
Div 1 | ||
Div 2 | 501 - S.CRI - S.CRI -501 - CHOICE | |
Div 3 | 501 - S.CRI - CHOICE | Best 2 of 3 Legs (OI/OO) |
Div 4 | ||
Div 5 | 501 - 501 - CHOICE | |
Div Beginner | 301 - 301 - 301 |
- OI: Open In
- OO: Open Out
- MO: Master Out
- S.CRI: Standard Cricket
Campeonato Femenino
Detalles del Rating:
- · Reservado para mujeres, sin límite de clasificación
- · Fase clasificatoria: grupos (Round Robin), Semifinal / Final: eliminación directa (Single Elimination)
Event | Rating |
---|---|
Campeonato Femenino | No Limit |
[ Formato de Partidos ]
- · Desde la fase clasificatoria hasta la final
Type | Formato del Partido | Note |
---|---|---|
Campeonato Femenino | 701 - S.CRI - S.CRI - 701 - CHOICE | Best 3 of 5 Legs (OI/MO) |
- OI: Open In
- MO: Master Out
- S.CRI: Standard Cricket
Individual Internacional (Mixto)
- · Desde la fase clasificatoria hasta la final
- · Fase clasificatoria: grupos (Round Robin), Semifinal / Final: eliminación directa (Single Elimination)
Leg | Formato del Partido | Option du Jeu | Notes |
---|---|---|---|
Leg 1 | 501 | DI (Bull→Lose)/ DO (Bull Out Ok) 50/50 Bull |
Best of 3 Legs |
Leg 2 | Standard Cricket | - | |
Leg 3 | Standard Cricket | - | |
Leg 4 | 501 | DI (Bull→Lose)/ DO (Bull Out Ok) 50/50 Bull |
|
Leg 5 | CHOICE | - |
- DI: Double In / DO: Double Out
- Double In : Bull Lose / Double Out : Bull Out Ok
- Primer lanzamiento : alternando
Equipo Internacional
- · Eliminación directa (Single Elimination)
- · Formato de Equipo Internacional
Type | Jugadores | Set | Leg | Format du Jeugo | Game Option |
---|---|---|---|---|---|
Team 1 | 2 Players | 1 | 1 | 501 Game | Freeze Rule DI (Bull→0) / DO (Bull Out Ok) 50/50 Bull |
Doubles 1 | 2 Players | 2 | 1 | S.CRI | - |
Singles 1 | 1 Players | 3 | 1 | 701 Game | OI / MO (Bull Out Ok) 50/50 Bull |
Singles 2 | 1 Player | 4 | 1 | S.CRI | - |
Singles 3 | 1 Player | 5 | 1 | 701 Game | OI / MO (Bull Out Ok) 50/50 Bull |
Singles 4 | 1 Player | 6 | 1 | S.CRI | - |
Gallon | 4 Players | 7 | 1 | 1101 Game | OI / MO (Bull Out Ok) 50/50 Bull |
- First Throw: Diddle After Coin Toss
- DI: Double In / DO: Double Out / OO: Open Out MO: Master Out
- S.CRI: Standard Cricket
Partido Bonus (Parejas, Tripletas, Gallon)
- · La inscripción se realizará por orden de llegada para los jugadores que hayan sido eliminados de los torneos de individuales y dobles.
[ Parejas ]
- · Clasificatoria ~ Octavos de final
Type | Format del juego | Note |
---|---|---|
Partido Bonus | CRICKET COUNT UP | Best of 1 leg |
- · Cuartos de final ~ Final
Type | Format del juego | Note |
---|---|---|
Partido Bonus | CRICKET COUNT UP – 501 – CRICKET COUNT UP | Best 2 of 3 legs (OI/OO) |
- OI: Open In
- OO: Open Out
[ Tripletas ]
- · Clasificatoria ~ Octavos de final
Type | Format del juego | Note |
---|---|---|
Partido Bonus | HALF IT | Best of 1 leg |
- · Cuartos de final ~ Final
Type | Format del juego | Note |
---|---|---|
Partido Bonus | HALF IT - 701 - HALF IT | Best of 3 leg (OI/OO) |
- OI: Open In
- OO: Open Out
[ Gallon ]
- · Clasificatoria ~ Octavos de final
Type | Format del juego | Note |
---|---|---|
Partido Bonus | 901 | Best of 1 leg (OI/MO) |
- OI: Open In
- MO: Master Out
- · Cuartos de final ~ Final
Type | Format del juego | Note |
---|---|---|
Partido Bonus | 901 - S.CRI - 901 | Best of 3 leg (OI/MO) |
- OI: Open In
- MO: Master Out
8.Reglas
Game Rules
1) Condiciones de participación
- A.Participantes reconocidos por el K-DARTS FESTIVAL (KSDA)
- B.Participantes que cumplan los requisitos para participar en el torneo según el reglamento del K-DARTS FESTIVAL (KSDA)
- C.Titulares de cuentas de Phoenixdarts y tarjetas Phoenix online No se permiten inscripciones in situ, y los distribuidores ni los jugadores de otras máquinas podrán participar. Sin embargo, se hacen excepciones para los jugadores seleccionados como representantes nacionales en ligas u otras competiciones específicas.
2) Formato de los partidos
- A.Todas las rondas clasificatorias se jugarán en formato Round Robin. Las semifinales y la final serán de eliminación directa.
- B.Los grupos de la fase clasificatoria Round Robin se asignarán mediante sorteo automático antes del torneo.
- C.Las finales seguirán un formato preestablecido basado en la clasificación de los grupos.
3) Inscripciones
- A.Al inscribirse, revise cuidadosamente sus datos e inscríbase con su nombre legal.
- B.La participación solo se confirma tras el pago de la cuota de inscripción.
- C.Si no se realiza el pago en el momento de la inscripción, la solicitud será anulada.
- · El reembolso completo solo será posible antes del fin del período de inscripción. No se aceptarán reembolsos una vez cerrado el plazo.
- D.Finalizada la inscripción, se considera que el participante ha aceptado el reglamento del K-DARTS FESTIVAL (KSDA).
- E.El Centro de Control del K-DARTS FESTIVAL (KSDA) se reserva el derecho de rechazar la participación en cualquier fase del torneo.
- F.Los criterios de participación por división y nivel se aplicarán en el momento de la inscripción.
- G.Para poder participar, la cuenta del jugador debe registrar un número mínimo de partidas jugadas en los tres meses previos al torneo.
- H.Está estrictamente prohibido hacer que otra persona participe en su lugar, por cualquier motivo.
En caso de fraude, el jugador y la persona que le haya reemplazado serán descalificados y suspendidos durante un mínimo de un año. - I.El billete de participación no se puede vender ni transferir a otra persona.
4) Confirmación de participación
- A.El participante debe confirmar su participación en el período indicado.
- B.Si más de un tercio de los participantes no confirma su participación debido a catástrofes naturales u otros incidentes similares, el Centro de Control del K-DARTS FESTIVAL (KSDA) podrá posponer el torneo.
- C.Si un participante no presenta una identificación válida, podrá ser descalificado.
5) Ausencia de jugadores y llamada al partido
- A.Si el oponente no se presenta a la hora programada, el jugador debe esperar en la máquina durante 5 minutos. (También aplicable si faltan todos los jugadores)
- B.Si el oponente no ha llegado tras esos 5 minutos, el jugador debe solicitar una llamada al personal.
- C.El Centro de Control hará tres llamadas al jugador ausente. Si han pasado 5 minutos tras la última llamada sin respuesta, el jugador será descalificado.
6) Desarrollo del juego
- A.Una vez comenzada la partida, solo los jugadores implicados pueden estar en la zona de juego. La zona de juego corresponde al espacio entre la máquina y la mesa. Solo los oficiales del torneo están autorizados a entrar en esta zona en caso de problemas técnicos, etc.
- B.Los jugadores deben dejar suficiente espacio a su oponente para lanzar sus dardos y no interrumpirle durante su turno.
- C.Si los jugadores lanzan en el orden incorrecto, la manga se considerará válida desde el momento en que el oponente lanza su primer dardo. A partir de ahí, la manga continuará según el orden previsto inicialmente.
7) Formato del juego
- A.Los juegos 301 y 501 se juegan a 10 rondas.
- B.Los juegos 701 y Cricket se juegan a 15 rondas.
- C.El juego 901 se juega a 20 rondas.
- D.El juego Half-It se juega a 9 rondas.
- E.El juego Choice consiste en elegir entre un juego 01 o un Cricket.
8) Determinación del orden de lanzamiento
- A.En la primera Leg de cada partido, el primer jugador se determina mediante un sorteo (cara o cruz) seguido de un diddle.
- B.En la segunda Leg, comienza el jugador que perdió la anterior. (Se aplica a los cinco sets)
- C.En la última Leg, el primer jugador también se determina mediante cara o cruz y diddle.
- D.Si la última Leg es un juego Choice, el jugador se determina mediante cara o cruz y diddle, y el ganador podrá elegir lanzar primero o seleccionar el tipo de juego.
- E.La elección del jugador que lanza primero dentro de un equipo antes del inicio de la manga es independiente del diddle. Sin embargo, una vez comenzada la Leg, está prohibido cambiar el orden de lanzamiento dentro del equipo.
- F.Los partidos de Individual Internacional y por Equipo Internacional seguirán un método diferente para determinar al primer lanzador.
9) Determinación de victoria o derrota (para todas las divisiones)
Si no se determina un ganador dentro del número de mangas establecido, se aplicarán los siguientes criterios:
- A.01 Game
- ① Al final de la Leg, gana el jugador (o equipo) con el marcador restante más bajo.
- ② En caso de empate exacto, gana el jugador (o equipo) que lanzó primero.
- B.CRICKET
- ① Al final de la Leg, gana el jugador (o equipo) con la puntuación más alta.
- ② En caso de empate en la puntuación, gana el jugador (o equipo) con el MPR (Media por Ronda) más alto.
- ③ Si los MPR son iguales, gana el jugador (o equipo) que lanzó primero.
10) Calentamiento
- A.El calentamiento antes del partido está limitado a 6 dardos por jugador en la máquina donde se jugará el partido.
- B.Si el personal suspende temporalmente el partido, se permitirán lanzamientos de calentamiento.
■ Se permiten lanzamientos de calentamiento si:
- ① Se debe cambiar la máquina de juego por un problema técnico, etc.
■ Se prohíben los lanzamientos de calentamiento si:- ① Hay un error en la zona de diana que debe corregirse.
- ② Hay un error de la máquina en la determinación del primer lanzador.
11) Registro de puntuaciones
- A.El ganador del partido es responsable de informar del resultado (victoria o derrota).
- B.Un error de la máquina puede corregirse si ambos jugadores están de acuerdo y tras la confirmación del personal.
- C.Las puntuaciones registradas por la máquina tienen prioridad como válidas. Por tanto, se aceptan como válidos los siguientes casos:
- ① La máquina registra una puntuación aunque el dardo rebote sobre otro ya clavado.
- ② La máquina registra una puntuación aunque el dardo golpee la diana y no quede clavado.
- ③ La máquina registra una puntuación aunque la punta quede en la diana pero el cuerpo del dardo se caiga.
12) Partidos de la fase clasificatoria (Round Robin)
- A.Los partidos de clasificación (Round Robin) se juegan con grupos de 4 a 6 jugadores.
- B.Los participantes seguirán el cuadro Round Robin asignado por sorteo informático.
- C.Cada participante debe comprobar su nombre en el cuadro.
- D.Tras confirmar la presencia de todos los miembros del grupo, los partidos se jugarán en el orden indicado en el cuadro Round Robin.
- E.En caso de ausencias o descalificaciones antes del inicio, el Centro de Control hará los ajustes necesarios.
- F.El ganador debe registrar el resultado del partido Round Robin, y el perdedor debe confirmarlo.
- G.Cada participante debe verificar la puntuación registrada por el ganador al final de cada partido.
- H.Si los resultados se envían sin solicitud de verificación, se validarán tal como están.
- I.Si un jugador es descalificado o se retira antes de completar sus partidos, todos los partidos en los que haya participado serán anulados, y el Rating solo tendrá en cuenta los partidos entre los jugadores restantes.
- J.El ganador debe registrar el resultado del partido Round Robin, y el perdedor debe confirmarlo. Una vez enviados los resultados al Centro de Control, no se podrán modificar, incluso en caso de error.
- K.Una vez finalizados todos los partidos, los participantes deben solicitar la verificación al personal antes de enviar los resultados.
- L.En los grupos donde haya descalificaciones durante las rondas clasificatorias, el Centro de Control decidirá el resultado de los partidos afectados.
- M.Reglas de desempate para el Rating:
- ① Mayor número de sets ganados ↑
- ② Menor número de sets perdidos ↓
- ③ Mayor número de legs ganados ↑
- ④ Menor número de sets perdidos ↓
- ⑤ Resultado de enfrentamientos directos
- ⑥ Puntuación de Count-Up más alta ↑
13) Semifinales / Final (Eliminación directa)
- A.A. El Centro de Control elaborará el cuadro final y las tarjetas de partido, y las comunicará a los participantes.
- B.Los participantes deben verificar si se han clasificado para la fase final y consultar el cuadro correspondiente. En caso de error, se podrá corregir si lo comunica un participante.
- C.Si se detecta un error tras el inicio de las semifinales, este no podrá corregirse si el Centro de Control considera que no es posible hacerlo dentro del tiempo disponible.
14) Tarjetas de Partido
- A.Las tarjetas de partido son entregadas por el Centro de Control y se utilizan para las semifinales y la final.
- B.Tras el anuncio del inicio de los partidos por categoría, los participantes deben recoger su tarjeta de partido y dirigirse a la máquina asignada.
- C.Una vez reunidos los jugadores en la máquina designada, deben verificar que el oponente es el correcto antes de iniciar el partido.
- D.Si el oponente no está presente, el jugador debe solicitar un anuncio al personal.
- E.Los participantes deben revisar la tarjeta de partido después de cada encuentro.
- F.En caso de error, se podrá corregir si es reportado por un participante. Si todo es correcto, el ganador entregará la tarjeta al Centro de Control.
- G.Si un participante detecta un error tras verificar la tarjeta, puede no corregirse si el Centro de Control considera que no es posible hacerlo a tiempo.
- H.Si el error se debe a una negligencia en la verificación por parte de los jugadores, el resultado será validado tal cual. (Solo se podrá corregir si ambos jugadores están de acuerdo).
15) Problemas técnicos con la máquina
- A.En caso de interrupción del partido por corte eléctrico o problema técnico, el personal intentará restaurar las puntuaciones. Si no es posible, el Centro de Control dará instrucciones específicas.
- B.Si no se puede restaurar la información, la manga se repetirá desde el principio.
16) Reglas de lanzamiento
- A.Todos los dardos deben lanzarse con una sola mano, de uno en uno.
- B.Se pueden lanzar hasta tres dardos por turno; esto constituye una tirada completa.
- C.Si la partida puede finalizarse con menos de tres dardos, no es necesario lanzar el tercero.
- D.Cada jugador lanza por turnos durante la partida.
- E.Los dardos deben lanzarse desde detrás de la línea de lanzamiento. Si hay dos jugadores lanzando en extremos opuestos, deben colocarse detrás de la extensión de dicha línea.
- F.Los jugadores no deben cruzar la línea de lanzamiento en la zona de juego.
- G.Los jugadores no deben adoptar postura de lanzamiento hasta que el oponente haya retirado todos sus dardos de la diana y haya regresado detrás de la línea de lanzamiento. Dos advertencias del personal en una misma partida equivalen a una advertencia oficial.
- H.Las puntuaciones obtenidas con el pie delante de la línea de lanzamiento serán inválidas. En caso de producirse, el oponente debe informar al personal. La primera vez se dará una advertencia; en caso de reincidencia, el jugador será descalificado.
- I.Está prohibido simular el lanzamiento adoptando una postura de preparación. Se considera postura de preparación cuando el pie central está en posición de lanzamiento. Dos advertencias del personal en una misma partida equivalen a una advertencia oficial.
17) Conducta
- A.Los participantes que no completen su partido podrán perder el derecho a recibir un premio.
- B.Si el personal considera que un comportamiento es problemático, debe informar inmediatamente al Centro de Control.
- C.Si el Centro de Control considera que la conducta es inaceptable, el participante será descalificado de inmediato sin previo aviso.
- D.Solo los jugadores que estén participando en el partido pueden entrar en la zona de juego.
- E.Los participantes considerados molestos o disruptivos (ej. cantar en voz alta, estar visiblemente ebrios, insultar, etc.) serán descalificados y deberán abandonar el recinto.
- F.Evite vítores o burlas ruidosas que puedan interrumpir los partidos.
- G.Incluso durante las pausas, los jugadores deben estar atentos a los anuncios del Centro de Control.
- H.El organizador podrá tomar medidas de emergencia en caso de lesiones o accidentes, pero no se hará responsable de las consecuencias.
- I.Cada participante es responsable de desechar su basura personal durante y después del torneo.
- J.El Centro de Control se reserva el derecho de excluir a cualquier participante que interfiera con el desarrollo o ambiente del torneo. El jugador será descalificado y podrá quedar vetado para futuros eventos.
- K.Los jugadores descalificados pierden todo derecho a premios y podrán ser excluidos de torneos futuros.
18) Infracciones y sanciones
- A.El Centro de Control y el personal tienen autoridad para emitir advertencias o amonestaciones.
- B.Dos amonestaciones equivalen a una advertencia oficial.
- C.Dos advertencias conllevan la descalificación inmediata.
- D.El Centro de Control y el personal del K-DARTS FESTIVAL (KSDA) pueden descalificar o sancionar a cualquier participante que infrinja las reglas o perjudique la competición.
- E.Los participantes aceptan participar voluntariamente y no responsabilizarán al Centro de Control ni al personal por daños derivados.
- F.El personal puede descalificar en cualquier momento a un participante que infrinja las normas.
- G.Participantes ilegales:
■ En los siguientes casos, el participante asumirá todos los gastos ocasionados y se anularán sus premios. Además, se podrá hacer pública su tienda de origen.- ① El nivel de juego del participante es superior a la división declarada.
- ② Los datos de juego de los 3 meses anteriores no cumplen los criterios de elegibilidad.
- ③ El participante falsifica su nivel usando varias cuentas/tarjetas o permite que otra persona utilice su tarjeta.
19) Reclamación de premios
- A.El dinero del premio y los trofeos se entregarán en función de la clasificación de los ganadores.
- B.Si un ganador no asiste a la ceremonia de entrega de premios sin autorización de K-DARTS FESTIVAL (KSDA), esto se considerará como renuncia a todos los derechos del premio (incluyendo dinero y trofeo).
- C.Si los ganadores no siguen los procedimientos adecuados para recoger su premio el día del torneo, no se entregará ningún premio.
■ Recogida de la medalla
■ Foto oficial
■ Rellenar el formulario de recepción del premio - D.Si la cuenta del participante no contiene un número suficiente de partidas en los tres meses anteriores al torneo, el premio podrá ser rechazado.
- E.Si los datos personales y bancarios en el formulario de recepción son ilegibles o incompletos, el pago puede retrasarse.
Otras normas y recomendaciones Otras normas y recomendaciones
- 1)1) Apague su teléfono móvil o póngalo en modo vibración para no molestar a los demás jugadores.
- 2)Evite vítores o abucheos excesivos que puedan interrumpir los partidos.
- 3)Si abandona el recinto, informe a sus compañeros de equipo y evite ausencias prolongadas de la sala.
- 4)Esté siempre atento a los anuncios del Centro de Control, incluso si no tiene partido programado.
- 5)Mantenga sus objetos de valor consigo en todo momento. El organizador no se hace responsable en caso de pérdida o robo.
- 6)Está prohibido fumar en la sala del torneo. Hay una zona para fumadores en el exterior.
- 7)No se permiten mascotas.
- 8)No se permite introducir comida ni bebidas alcohólicas del exterior. (Normativa de Songdo Convensia). En caso de infracción, el personal de Songdo Convensia se reserva el derecho de expulsar al infractor. En ese caso, el organizador no será responsable.
- 9)Por favor, deseche su basura correctamente durante el festival.
9.Contacto
• Centro de Control del Festival
- 1.Tél : 02-6124-6721
- 2.Dirección: Phoenixdarts Corp. 3F, JnK DIGITAL TOWER 222-3, Guro-3 dong, Guro-gu, Seúl, Corea del Sur
El organizador del K-DARTS FESTIVAL se reserva el derecho de modificar las normas o los detalles sin previo aviso.
Por favor, consulte regularmente la página oficial de PHOENIXDARTS para conocer las actualizaciones más recientes.
- WOOAH X PHOENIXDARTS ITEM COLLECTION EVENT COMING SOON! ▲ 2025-05-09
- ▼ ¡Actualización de Nuevo Artículo de Mayo! 2025-04-30