- [Evento] 2025 K-DARTS FESTIVAL!
- 2025-05-09
1.Data
5 de julho de 2025 (SÁB) ~ 6 de julho de 2025 (DOM)
5 de julho (sábado) | 6 de julho (domingo) |
---|---|
a partir das 10h00 (confirmação de presença das 09h00 às 10h00) |
a partir das 10h00 (confirmação de presença das 09h00 às 10h00) |
2.Local
3.Hotel Oficial Parceiro do K-DARTS FESTIVAL
4.Prémio
Prémio total: 100.000.000 KRW (será deduzido um imposto de 4,4%)
Clique para consultar os detalhes da distribuição dos prémios >
Date | Match Type | Division | 1st | 2nd | 3rd | 4th | Joint 5th Place | Joint 9th Place |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
7.5 (SAT) | SINGLES | Div Max | 2,000,000 | 1,000,000 | 600,000 | 300,000 | 150,000 | 70,000 |
Div 1 | 1,500,000 | 750,000 | 450,000 | 250,000 | 120,000 | 60,000 | ||
Div 2 | 1,000,000 | 500,000 | 300,000 | 150,000 | 100,000 | 50,000 | ||
Div 3 | 800,000 | 400,000 | 240,000 | 120,000 | 80,000 | 40,000 | ||
Div 4 | 600,000 | 300,000 | 180,000 | 100,000 | 60,000 | 30,000 | ||
Div 5 | 400,000 | 200,000 | 120,000 | 80,000 | 40,000 | 20,000 | ||
Div Beginner | - | - | - | - | - | - | ||
INTERNATIONAL TEAM MATCH | League | 5,000,000 | 2,500,000 | 1,500,000 | 1,000,000 | - | - | |
SIDE SHOOT MATCH | Doubles | 400,000 | 200,000 | 150,000 | 80,000 | 60,000 | 30,000 | |
Trios | 600,000 | 300,000 | 200,000 | 100,000 | 80,000 | 40,000 | ||
7.6 (SUN) | DOUBLES | Div Max | 4,000,000 | 2,000,000 | 1200,000 | 600,000 | 300,000 | 200,000 |
Div 1 | 3,000,000 | 1,500,000 | 900,000 | 450,000 | 200,000 | 150,000 | ||
Div 2 | 2,000,000 | 1,000,000 | 600,000 | 300,000 | 150,000 | 120,000 | ||
Div 3 | 1,600,000 | 800,000 | 500,000 | 250,000 | 120,000 | 100,000 | ||
Div 4 | 1,200,000 | 600,000 | 400,000 | 200,000 | 100,000 | 80,000 | ||
Div 5 | 800,000 | 400,000 | 300,000 | 150,000 | 80,000 | 50,000 | ||
Div Beginner | - | - | - | - | - | - | ||
INTERNATIONAL SINGLES |
Mixed | 3,000,000 | 1,500,000 | 1,000,000 | 750,000 | 400,000 | - | |
LADIES CHAMPIONSHIP |
Ladies, No Limit | 1,000,000 | 500,000 | 300,000 | 200,000 | - | - | |
SIDE SHOOT MATCH | Trios | 600,000 | 300,000 | 200,000 | 100,000 | 80,000 | 40,000 | |
Gallon | 800,000 | 500,000 | 300,000 | 200,000 | 100,000 | 50,000 |
- · 1.º lugar por divisão: Troféu + Placa de Prémio
- · 2.º~3.º lugar por divisão: Troféu
- · 4.º~8.º lugar por divisão: Medalha
- · 1.º~3.º lugar no International Singles: Troféu + Placa de Prémio
- · 1.º~3.º lugar no International Team Match: Taça Troféu
5.Taxa de Inscrição
Por favor, contacte o seu operador local da Phoenix.
6.Candidatura
Por favor, contacte o seu operador local da Phoenix.
7.Classificação do Torneio
• Método de Aplicação da Classificação:
- · As divisões serão atribuídas com base nas classificações da Liga.
- · As divisões e classificações poderão ser ajustadas após verificação.
- · Jogadores com uma classificação inferior a 4.99 serão ajustados para 5.0.
- · Jogadores sem classificação de liga serão colocados numa divisão com base na classificação mais alta entre geral e de competição.
• Detalhes do Torneio/div>
July 5th (SAT) | July 6th (SUN) |
---|---|
Singles Tournament | Doubles Tournament |
International Team Match | International Singles |
Side Shoot Match (Doubles) | Ladies Championship |
Side Shoot Match (Trios) | Side Shoot Match (Trios) |
Side Shoot Match (Gallon) |
- · Os torneios International Singles e International Team Match são limitados aos representantes (equipas) selecionados de cada país.
- · Dia 1: Os horários do torneio Singles e do International Team Match coincidem. Não é possível participar em ambos.
- · Dia 2: Os horários dos torneios Doubles, International Singles e Ladies Championship coincidem. Não é possível participar em mais do que um.
- · As inscrições para o evento Side Shoot (Doubles / Trios / Gallons) serão feitas no local, por ordem de chegada, apenas para os jogadores eliminados do seu torneio.
Torneio de Singles
Detalhes da Classificação:
- · Aplica-se um limite máximo à classificação individual
- · Fase de Qualificação: Round Robin, Meias-finais / Final: Eliminação direta
Division | Rating |
---|---|
Div Max | No Limit |
Div 1 | 15.00 ~ 17.99 |
Div 2 | 13.00 ~ 14.99 |
Div 3 | 11.00 ~ 12.99 |
Div 4 | 9.00 ~ 10.99 |
Div 5 | 7.00 ~ 8.99 |
Div Beginner | 6.99 & Below |
[ Formato dos Jogos do Torneio de Singles ]
- · Da Qualificação até à Meia-final
Division | Match Format | Note |
---|---|---|
Div Max | 701 - S.CRI - CHOICE | Best 2 of 3 Legs (OI/MO) |
Div 1 | 701 - S.CRI - 701 | |
Div 2 | 501 - S.CRI - 501 | |
Div 3 | Best 2 of 3 Legs (OI/OO) |
|
Div 4 | ||
Div 5 | 501 - 501 - 501 | |
Div Beginner | 301 - 301 - 301 |
- OI: Open In
- OO: Open Out
- MO: Master Out
- S.CRI: Standard Cricket
- · Final / Jogo pelo 3.º Lugar
Division | Match Format | Note |
---|---|---|
Div Max | 701 - S.CRI - S.CRI -701 - CHOICE | Best 3 of 5 Legs (OI/MO) |
Div 1 | ||
Div 2 | 501 - S.CRI - S.CRI -501 - CHOICE | |
Div 3 | 501 - S.CRI - CHOICE | Best 2 of 3 Legs (OI/OO) |
Div 4 | ||
Div 5 | 501 - 501 - CHOICE | |
Div Beginner | 301 - 301 - 301 |
- OI: Open In
- OO: Open Out
- MO: Master Out
- S.CRI: Standard Cricket
Torneio de Doubles
Detalhes da Classificação:
- · Limite aplicado à classificação combinada dos dois jogadores (sem limite para a classificação individual)
- · Fase de Qualificação: Round Robin, Meias-finais / Final: Eliminação direta
Division | Rating |
---|---|
Div Max | No Limit |
Div 1 | 30.00 ~ 35.99 |
Div 2 | 26.00 ~ 29.99 |
Div 3 | 22.00 ~ 25.99 |
Div 4 | 18.00 ~ 21.99 |
Div 5 | 14.00 ~ 17.99 |
Div Beginner | 13.99 Below |
[ Formato dos Jogos do Torneio de Doubles ]
- · Da Qualificação até à Meia-final
Division | Game Type | Note |
---|---|---|
Div Max | 701 - S.CRI - CHOICE | Best 2 of 3 Legs (OI/MO) |
Div 1 | 701 - S.CRI - 701 | |
Div 2 | 501 - S.CRI - 501 | |
Div 3 | Best 2 of 3 Legs (OI/OO) |
|
Div 4 | ||
Div 5 | 501 - 501 - 501 | |
Div Beginner | 301 - 301 - 301 |
- OI: Open In
- OO: Open Out
- MO: Master Out
- S.CRI: Standard Cricket
- · Final, Jogo pelo 3.º Lugar
Division | Game Type | Note |
---|---|---|
Div Max | 701 - S.CRI - S.CRI -701 - CHOICE | Best 3 of 5 Legs (OI/MO) |
Div 1 | ||
Div 2 | 501 - S.CRI - S.CRI -501 - CHOICE | |
Div 3 | 501 - S.CRI - CHOICE | Best 2 of 3 Legs (OI/OO) |
Div 4 | ||
Div 5 | 501 - 501 - CHOICE | |
Div Beginner | 301 - 301 - 301 |
- OI: Open In
- OO: Open Out
- MO: Master Out
- S.CRI: Standard Cricket
Ladies Championship
Detalhes da Classificação:
- · Exclusivo para mulheres, sem limite de classificação
- · Fase de Qualificação: Round Robin, Meias-finais / Final: Eliminação direta
Event | Rating |
---|---|
Ladies Championship | No Limit |
[ Formato dos Jogos ]
- · Da Qualificação até à Final
Type | Game Format | Note |
---|---|---|
Ladies Championship | 701 - S.CRI - S.CRI - 701 - CHOICE | Best 3 of 5 Legs (OI/MO) |
- OI: Open In
- MO: Master Out
- S.CRI: Standard Cricket
International Singles (Género Misto)
- · Fase de Qualificação: Round Robin, Meias-finais / Final: Eliminação direta
- · Formato dos Jogos – International Singles
Leg | Game Format | Game Option | Notes |
---|---|---|---|
1 Leg | 501 | Double In(Bull→Lose)/ Double Out (Bull Out Ok) 50/50 Bull |
Best of 3 Legs |
2 Leg | Standard Cricket | - | |
3 Leg | Standard Cricket | - | |
4 Leg | 501 | Double In(Bull→Lose)/ Double Out (Bull Out Ok) 50/50 Bull |
|
5 Leg | CHOICE | - |
- DI: Double In / DO: Double Out
- Double In : Bull Lose / Double Out : Bull Out Ok
- First Throw: Alternating
International Team Match
- · Eliminação direta
- · Formato dos Jogos
Type | Players | Set | Leg | Game Format | Game Option |
---|---|---|---|---|---|
Team 1 | 2 Players | 1 | 1 | 501 Game | Freeze Rule Double In (Bull→0) / Double Out (Bull Out Ok) Fat Bull (50/50) |
Doubles 1 | 2 Players | 2 | 1 | S.CRI | - |
Singles 1 | 1 Players | 3 | 1 | 701 Game | Open In / Master Out (Bull Out Ok) Fat Bull (50/50) |
Singles 2 | 1 Player | 4 | 1 | S.CRI | - |
Singles 3 | 1 Player | 5 | 1 | 701 Game | Open In / Master Out (Bull Out Ok) Fat Bull (50/50) |
Singles 4 | 1 Player | 6 | 1 | S.CRI | - |
Gallon | 4 Players | 7 | 1 | 1101 Game | Open In / Master Out (Bull Out Ok) Fat Bull (50/50) |
- First Throw: Diddle After Coin Toss
- DI: Double In / DO: Double Out / OO: Open Out MO: Master Out
- S.CRI: Standard Cricket
Side Shoot Match (Doubles, Trios, Gallon)
- · As inscrições serão feitas por ordem de chegada para os jogadores eliminados dos torneios de singles e doubles.
[ Doubles ]
- · Qualificação ~ Oitavos de Final
Type | Game Format | Note |
---|---|---|
Side Shoot Match | CRICKET COUNT UP | Best of 1 leg |
- · Quartos de Final ~ Final
Type | Game Format | Note |
---|---|---|
Side Shoot Match | CRICKET COUNT UP – 501 – CRICKET COUNT UP | Best 2 of 3 legs (OI/OO) |
- OI: Open In
- OO: Open Out
[ Trios ]
- · Qualificação ~ Oitavos de Final
Type | Game Format | Note |
---|---|---|
Side Shoot Match | HALF IT | Best of 1 leg |
- · Quartos de Final ~ Final
Type | Game Format | Note |
---|---|---|
Side Shoot Match | HALF IT - 701 - HALF IT | Best of 3 leg (OI/OO) |
- OI: Open In
- OO: Open Out
[ Gallon ]
- · Qualificação ~ Oitavos de Final
Type | Game Format | Note |
---|---|---|
Side Shoot Match | 901 | Best of 1 leg (OI/MO) |
- OI: Open In
- MO: Master Out
- · Quartos de Final ~ Final
Type | Game Format | Note |
---|---|---|
Side Shoot Match | 901 - S.CRI - 901 | Best of 3 leg (OI/MO) |
- OI: Open In
- MO: Master Out
8.Regras
Game Rules
1) Requisitos de Participação
- A.Participantes reconhecidos pelo K-DARTS FESTIVAL (KSDA)
- B.Participantes que cumpram as condições necessárias para participar no torneio de acordo com o regulamento da competição do K-DARTS FESTIVAL (KSDA)
- C.Titulares de contas Phoenixdarts e de cartões online Phoenix
A inscrição no local não é permitida, e os revendedores e jogadores de outras máquinas estão restritos de participar.
No entanto, jogadores selecionados como representantes nacionais em competições específicas, como ligas, são uma exceção.
2) Formato dos Jogos
- A.Todas as rondas de qualificação serão disputadas no formato Round Robin. As Meias-finais e a Final serão em Eliminação Simples.
- B.Os grupos da fase de qualificação Round Robin serão determinados por sorteio aleatório computorizado antes da competição.
- C.As finais decorrerão de acordo com um formato pré-estabelecido, com base nas classificações dos grupos.
3) Inscrição
- A.Por favor, verifique cuidadosamente as suas informações ao inscrever-se para a competição e certifique-se de se registar com o seu nome legal.
- B.A participação é confirmada apenas após o pagamento da taxa de inscrição ser concluído.
- C.Se o pagamento da taxa de inscrição não for efetuado no momento da inscrição, a candidatura à participação não será aceite.
- · O reembolso total por cancelamento é possível apenas antes do término do período de inscrição. A taxa de inscrição não é reembolsável após o fim do período de inscrição.
- D.Quando um participante completa a inscrição, considera-se que ele concorda com as regras da competição do K-DARTS FESTIVAL (KSDA).
- E.O Centro de Controlo do K-DARTS FESTIVAL (KSDA) pode recusar a participação de jogadores em qualquer fase da competição.
- F.Os critérios de participação para divisões e classificações são aplicados no momento da inscrição.
- G.Ao participar, o registo da sua conta deve ter mais de um determinado número de jogos registados num período de 3 meses antes do momento da participação.
- H.Não é permitido, por qualquer motivo, que um representante se inscreva em nome de um participante.
Se for detectado, tanto o candidato quanto o seu representante serão desqualificados e suspensos de participar por mais de um ano. - I.O bilhete para participar no evento não pode ser vendido ou transferido para outra pessoa.
4) Confirmação de Participação
- A.O participante deve confirmar a sua participação dentro do período de confirmação estipulado.
- B.No caso de mais de um terço dos participantes não confirmarem a participação devido a desastres naturais e outros incidentes semelhantes, o Centro de Controlo do K-Darts Festival (KSDA) poderá decidir adiar a competição.
- C.Se um participante não fornecer identificação adequada, o jogador poderá ser desqualificado.
5) Ausência do Jogador e Chamada para o Jogo
- A.Se o adversário não chegar até ao horário de início do jogo, o jogador deve esperar 5 minutos na máquina. (O mesmo se aplica se todos os participantes estiverem ausentes)
- B.Se o adversário não chegar após 5 minutos, o jogador à espera deverá pedir uma chamada ao staff.
- C.O Centro de Controlo chamará o jogador ausente três vezes; se 5 minutos se tiverem passado desde a última chamada, o jogador ausente será desqualificado.
6) Progresso do Jogo
- A.A. A. Após o início do jogo, apenas os jogadores envolvidos são permitidos na zona do jogo. A zona do jogo refere-se ao espaço entre a máquina e a mesa.
A única exceção são os oficiais do torneio que entram na zona para resolver problemas técnicos da máquina, entre outros. - B.Os jogadores devem dar espaço suficiente ao adversário para lançar os dardos e não o interromper durante a sua vez.
- C.Se os jogadores lançarem na ordem incorreta, o set será válido a partir do momento em que o adversário lançar o primeiro dardo. Depois, o set continuará de acordo com a ordem original.
7) Formato do Jogo
- A.Os jogos de 301 e 501 consistem em 10 rounds.
- B.Os jogos de 701 e Cricket consistem em 15 rounds.
- C.Os jogos de 901 consistem em 20 rounds.
- D.Os jogos de Half-It consistem em 9 rounds.
- E.O jogo de escolha é um jogo de 01 ou Cricket.
8) Decisão da Ordem de Lançamento
- A.No primeiro set de cada jogo, o jogador que lançar primeiro é decidido por diddle após o lançamento da moeda.
- B.No segundo set, o jogador que perdeu no set anterior lança primeiro. (O mesmo se aplica a todos os 5 sets)
- C.No último set, o jogador que lança primeiro é determinado através do diddle após o lançamento da moeda.
- D.Se o último set for um jogo de escolha, o jogador será determinado através do diddle após o lançamento da moeda, e o vencedor poderá escolher entre lançar primeiro ou escolher o tipo de jogo.
- E.Decidir quem lança primeiro dentro de uma equipa antes do set começar não está relacionado com o progresso do diddle. No entanto, não se pode mudar quem lança primeiro dentro de uma equipa depois do set começar.
- F.Nos jogos de International Singles e International Team Match, será utilizado um método diferente para decidir quem lança primeiro.
9) Decisão de Vitória ou Derrota (Para Todas as Divisões)
Se o vencedor não for determinado dentro dos limites de rounds, aplicam-se as condições abaixo.
- A.01 Game
- ① Após o set terminar, o jogador (ou equipa) com a pontuação restante mais baixa vence.
- ② Se as pontuações estiverem empatadas, o jogador (ou equipa) que lançou primeiro vence.
- B.CRICKET
- ① Após o set terminar, o jogador (ou equipa) com a pontuação mais alta vence.
- ② Se as pontuações estiverem empatadas, o jogador (ou equipa) com o maior MPR vence.
- ③ Se os MPRs forem iguais, o jogador (ou equipa) que lançou primeiro vence.
10) Prática
- A.A prática antes do jogo é limitada a 6 lançamentos por pessoa na máquina onde o jogo será realizado.
- B.Se o jogo for temporariamente pausado pelos oficiais do torneio, a prática é permitida.
■ Os lançamentos de prática são permitidos se:
- ① A máquina onde o jogo será realizado precisar ser trocada devido a problemas técnicos, etc.
■ Os lançamentos de prática são proibidos se:- ① Houver um erro na zona de alvo que precise de correção.
- ② Um erro na determinação do primeiro lançamento da máquina precisar de correção.
11) Registo de Pontuação
- A.O vencedor deve reportar a vitória ou derrota.
- B.O erro da máquina pode ser corrigido se houver acordo entre os participantes e confirmação por parte da equipa de staff.
- C.O que a máquina regista tem prioridade para a pontuação válida. Portanto, os seguintes casos são aceites como pontuação válida:
- ① A máquina regista a pontuação quando um dardo atinge outro dardo já preso no alvo.
- ② A máquina regista a pontuação quando um dardo atinge o alvo, mas não fica preso.
- ③ A máquina regista a pontuação quando a ponta de um dardo fica presa no quadro, mas o corpo do dardo cai.
12) Jogos de Qualificação (Round Robin)
- A.Os jogos de qualificação (Round Robin) decorrem com 4 a 6 jogadores em cada grupo.
- B.Os participantes seguem os jogos de acordo com o quadro do Round Robin decidido por sorteio aleatório.
- C.Os participantes devem verificar os seus nomes.
- D.Após verificar todos os participantes em cada grupo, os jogos prosseguem de acordo com a ordem listada no Round Robin.
- E.Se houver jogadores ausentes/desqualificados antes do início dos jogos, o Centro de Controlo fará as correções.
(Informação faltante aqui) - F.Os participantes devem verificar os resultados registados pelo vencedor após o final de cada jogo.
- G.Se os resultados forem submetidos sem pedido de inspeção, os registos submetidos serão refletidos nos resultados tal como estão.
- H.Se um participante for desqualificado ou desistir enquanto houver jogos restantes, todos os jogos realizados com esse participante serão excluídos (inválidos). A classificação será determinada apenas com base nos jogos realizados entre os participantes restantes.
- I.O vencedor deve reportar os resultados dos jogos de qualificação (Round Robin), e o perdedor confirma. Uma vez submetido o Round Robin ao Centro de Controlo, os resultados não podem ser alterados, mesmo que estejam incorretos.
- J.Quando todos os jogos no Round Robin estiverem terminados, os participantes devem solicitar uma inspeção ao staff antes de submeter.
- K.Para os grupos em que os jogadores forem desqualificados durante os jogos de qualificação, o Centro de Controlo decidirá a vitória ou derrota.
- L.Regras para determinar as classificações entre empates no Round Robin:
- ① Número de sets ganhos ↑
- ② Número de sets perdidos ↓
- ③ Número de legs ganhos ↑
- ④ Número de legs perdidos ↓
- ⑤ Confronto direto
- ⑥ Contagem de pontos ↑
13) Meias-Finais/Finais (Eliminação Única)
- A.A. O Centro de Controlo irá elaborar o quadro das finais e a lista dos cartões de jogo das finais, divulgando-a aos participantes.
- B.Os participantes devem verificar se qualificaram para avançar e consultar o seu quadro das finais. Se houver um erro no quadro das finais, este pode ser modificado uma vez que seja reportado por um participante.
- C.Se um erro no quadro das finais, etc., for encontrado depois de iniciadas as meias-finais, não poderá ser modificado se o Centro de Controlo determinar que é impossível alterá-lo devido a restrições de tempo.
14) Cartões de Jogo
- A.A. Os cartões de jogo são distribuídos pelo Centro de Controlo e são utilizados para as meias-finais/finais.
- B.Quando for anunciada a hora de início dos jogos de cada divisão, os participantes devem recolher o seu cartão de jogo e deslocar-se para a máquina designada.
- C.Quando os participantes se reunirem na máquina designada, devem verificar se o adversário correto está presente antes de iniciar o jogo.
- D.Se o adversário não estiver presente, os jogadores devem pedir ao staff para fazer uma chamada.
- E.Os participantes devem verificar o cartão de jogo após o término de cada partida.
- F.Se houver um erro, este pode ser corrigido uma vez que seja reportado por um participante.
Se tudo estiver confirmado, o vencedor submete o cartão de jogo ao Centro de Controlo. - G.Se houver um erro mesmo depois de ter sido verificado por um participante, ele poderá permanecer inalterado se o Centro de Controlo determinar que não pode ser alterado devido a restrições de tempo.
- H.Se houver um erro devido a falha na verificação por parte dos participantes, os resultados serão refletidos sem modificações. (Pode ser alterado se houver acordo entre os jogadores.)
15) Problemas Técnicos da Máquina
- A.Se o jogo for interrompido devido a falha de energia ou problemas técnicos, a equipa de staff irá reiniciar os registos de pontuação. Se não for possível reiniciar, o Centro de Controlo dará as orientações necessárias.
- B.Se for impossível reiniciar, o set será recomeçado desde o início.
16) Regras de Lançamento
- A.Todos os dardos devem ser lançados com uma mão, um dardo de cada vez.
- B.Três dardos podem ser lançados por rodada. Fazer isso é considerado como "um lançamento".
- C.Se um jogo puder e terminar com menos de dois dardos, o terceiro dardo não precisa ser lançado.
- D.Dentro de um jogo, cada participante deve lançar alternadamente.
- E.Os dardos devem ser lançados a partir da linha de lançamento. Quando os jogadores lançam ao mesmo tempo à esquerda e à direita, devem lançar a partir da linha de extensão da linha de lançamento.
- F.Os jogadores não podem ultrapassar a linha de lançamento dentro da zona de jogo.
- G.Os jogadores não devem assumir a postura de lançamento até que o oponente tenha retirado todos os dardos do alvo e retornado à parte de trás da linha de lançamento. Se um jogador receber dois avisos da equipa de staff dentro de um jogo, isso será considerado uma advertência.
- H.Pontuações feitas com o pé à frente da linha de lançamento são inválidas. Se isso ocorrer, o oponente deve informar o staff. O staff dará um aviso para a primeira infração e desqualificará o participante se isso ocorrer mais de duas vezes.
- I.Fingir lançar em uma postura de preparação é proibido. Uma postura de preparação refere-se à condição em que o pé central da posição de lançamento está na posição pronta para o lançamento. Se o jogador receber dois avisos da equipa de staff dentro de um jogo, isso será considerado uma advertência.
17) Conduta
- A.Participantes que não concluírem um jogo podem perder o direito a receber um prémio.
- B.Se a equipa de staff considerar que o comportamento e conduta de um participante são problemáticos, deverá ser imediatamente reportado ao Centro de Controlo para resolução.
- C.Se o Centro de Controlo determinar que o comportamento do participante não pode ser desculpado, o participante será desqualificado imediatamente sem aviso prévio.
- D.Apenas os jogadores a participar no jogo podem entrar na zona de jogo.
- E.Se um participante for considerado como prejudicando ou perturbando outros (ex: cantar em voz alta, intoxicação excessiva, abuso verbal, etc.), será desqualificado e solicitado a sair.
- F.Evitar aplausos e vaias altas que perturbem os jogos.
- G.Mesmo durante a pausa, quando não há jogos em andamento, os jogadores devem prestar atenção aos anúncios do Centro de Controlo em todos os momentos.
- H.O organizador pode tomar medidas de emergência em caso de lesões e acidentes causados por negligência durante a competição, mas não será responsabilizado ou considerado responsável.
- I.O lixo pessoal deve ser descartado durante e após a competição.
- J.Com base no seu julgamento independente, o Centro de Controlo da competição tem o direito de excluir participantes que perturbem o ambiente da competição, impeçam o seu progresso ou tenham o potencial de o fazer. Esses participantes serão desqualificados da competição e poderão ser limitados na participação em futuros eventos e competições.
- K.Participantes desqualificados perdem o direito a receber um prémio e podem enfrentar limitações para participar em futuras competições.
18) Violações das Regras e Ações Disciplinares
- A.A. O Centro de Controlo e o staff têm o direito de dar advertências e advertências formais aos participantes.
- B.Duas advertências são consideradas como uma advertência formal.
- C.Se um participante receber duas advertências formais, será imediatamente desqualificado.
- D.O Centro de Controlo e o staff do K-DARTS FESTIVAL (KSDA) têm o direito de desqualificar ou tomar ações disciplinares contra todos os participantes que tenham violado ou causado danos à competição, com base na sua determinação.
- E.Os participantes participam na competição por sua própria vontade e não responsabilizam o Centro de Controlo e o staff do K-DARTS FESTIVAL (KSDA) por qualquer dano que possa surgir.
- F.O staff do K-DARTS FESTIVAL (KSDA) pode desqualificar um participante que tenha violado as regras a qualquer momento.
- G.Participantes Ilegais
■ Nos casos mencionados abaixo, o participante assume todos os custos de participação na competição e os prémios podem ser cancelados. Além disso, a loja responsável pelo participante ilegal poderá ser divulgada.- ① A classificação do participante é superior à divisão em que o participante se encontra.
- ② Os registos de jogos do participante na sua conta nos últimos três meses não cumprem os requisitos para participação.
- ③ O participante mente sobre a sua classificação com várias contas ou cartões (não é aceite que outra pessoa use o cartão do participante).
19) Recolha de Prémios
- A.O dinheiro dos prémios e os troféus serão atribuídos de acordo com a classificação dos participantes vencedores.
- B.Se um participante estiver ausente da cerimónia de entrega de prémios sem a permissão do K-DARTS FESTIVAL (KSDA), será considerado como se o participante tivesse renunciado a todos os direitos relacionados com o prémio (tudo o que for atribuído ao vencedor).
- C.Se os vencedores de cada divisão não seguirem os procedimentos adequados para receber o dinheiro do prémio no dia da competição, o prémio não será atribuído.
■ Receber medalha
■ Tirar uma foto
■ Preencher o recibo do dinheiro do prémio - D.Se a conta de um participante não tiver um número mínimo de jogos registados três meses antes da competição, o prémio poderá ser rejeitado.
- E.Se as informações pessoais e o número da conta escritos no recibo do dinheiro do prémio não forem claros, o pagamento do prémio poderá ser atrasado.
Outras Regras e Recomendações
- 1)Por favor, desligue o seu telemóvel ou coloque-o no modo de vibração para não perturbar os outros jogadores.
- 2)Por favor, abstenha-se de fazer aplausos ou vaias em volume elevado que possam causar distúrbios.
- 3)Por favor, notifique os seus parceiros de equipa quando sair do local e evite sair do salão da competição por longos períodos.
- 4)Preste atenção aos anúncios do Centro de Controlo em todos os momentos, mesmo que não haja jogos agendados.
- 5)Itens pessoais de valor devem ser mantidos consigo a todo momento. O organizador não é responsável por perdas ou furtos.
- 6)Fumar no salão da competição é proibido. O fumo é permitido na área designada fora do salão da competição.
- 7)Não são permitidos animais de estimação.
- 8)Não são permitidos alimentos ou bebidas de fora. (Regra do Songdo Convensia) O staff do Songdo Convensia tem o direito de expulsar quem violar estas regras. Nesse caso, o organizador não será responsável.
- 9)Por favor, descarte o seu lixo corretamente durante o festival.
9.Contacto
• Centro de Controlo do Festival Control Center
- 1.Tel : 02-6124-6721
- 2.Morada: Phoenixdarts Corp. 3F. JnK DIGITAL TOWER 222-3, GURO-3 DONG, GURO-GU, SEOUL, COREIA
O organizador do K-DARTS FESTIVAL reserva-se o direito de alterar ou modificar as regras, regulamentos e detalhes sem aviso prévio.
Por favor, consulte frequentemente o site oficial da PHOENIXDARTS para atualizações e alterações.
- ▼ Atualização de Novo Item de Maio! 2025-04-30